درد دل با کاکا ترجمان
تاریخ نشر یکشنبه اول میزان ۱۳۹۷ – ۲۳ سپتامبر ۲۰۱۸– هالند
درد دل با کاکا ترجمان
بخش آخر این گفتگو
به جواب دوست ترجمان
رفیق ترجمان کز لطف یزدان
نگهبان باد در پیدا و پنهان
تاریخ نشر یکشنبه اول میزان ۱۳۹۷ – ۲۳ سپتامبر ۲۰۱۸– هالند
درد دل با کاکا ترجمان
بخش آخر این گفتگو
به جواب دوست ترجمان
رفیق ترجمان کز لطف یزدان
نگهبان باد در پیدا و پنهان
تاریخ نشر شنبه ۲۴ سنبله ۱۳۹۷ – ۱۵ سپتامبر ۲۰۱۸– هالند
درد دل با کاکا ترجمان
بخش سوم
به جواب دوست ترجمان
دو هفته پیش ازین در آخر سال
شدم از قول یک پرسنده ، نقال :
تاریخ نشر شنبه ۱۷ سنبله ۱۳۹۷ – هشتم سپتامبر ۲۰۱۸– هالند
درد دل با کاکا ترجمان
بخش دوم
به جواب دوست ترجمان
عزیز ترجمان ، پرسندهء ما
چنین فرموده آغاز سخن را
تاریخ نشر یکشنبه ۱۱ سنبله ۱۳۹۷ – دوم سپتامبر ۲۰۱۸– هالند
*************************************************************
خواننده گان گرامی سایت ۲۴ ساعت !
از این هفته در نظر داریم تا گفتگوهایی را که میان کاکاترجمان و خواننده گانش بصورت منظوم صورت گرفته بطور مسلسل تقدیم شما عزیزان نماییم و در ضمن از آن عده خواننده گان محترمی که مطالب شان بین سال های ۱۳۴۷ تا ۱۳۵۲ در صفحات وزین و پرخوانندهء ترجمان به نشر رسیده چه بنام های اصلی شان و چه به نام های مستعار و خوشبختانه درقید حیات بسر می برند و این مطالب را در این سایت مطالعه می کنند صمیمانه تقاضا می شود تا با تماس گرفتن با سایت ۲۴ ساعت خودرا معرفی نموده و این بار همکاری خویش را با فرزندان کاکاترجمان آغاز نمایند.
با عرض حرمت
فرزندان کاکا ترجمان
قیوم بشیر هروی و مهدی بشیر
*************************************************************
میرزا قیوم تقدیم می کند:
درد دل با کاکا ترجمان
( بخش نخست )
از دوست ترجمان
این منظومهء نغز و دلپذیر را یکی از دوستان ترجمان که نمیخواهد اسمش واضح شود فرستاده و از ما راجع به بیطرفی این نامه توضیح خواسته است :
الا ای ترجمان کاکای شیرین که هستی با بد و با نیک خوشبین
چه رفتار خوش و فرزانه داری عجائب شیوهء رندانه داری